作者:佚名 七律·登庐山 翻译: 庐山凭空而起矗立在江边,我驱车行走在山上葱葱郁郁的盘旋山路中。 用冷漠的眼光朝向海洋,看向世界,暖风吹来的雨滴又洒向江面。 白云横在高空中黄鹤飞翔的地方。大浪直下江东掀起白烟袅袅的雾气。 昔日的陶渊明不知去哪里了,桃花源里是否还可以耕田? 词语解释: 四百旋:庐山盘山公路三十五公里,有近四百处转弯。旋:盘旋。 九派、三吴:毛泽东一九五九年十二月二十九日致钟学坤...
作者:佚名 七律·登庐山 赏析: 这首诗的写作背景是社会主义建设当时正处于大高潮、大激情之中,国际社会的反华势力依然猖獗,毛泽东写给诗刊的信里这样说的“近日右倾机会主义猖狂进攻,说人民事业这也不好,那也不好, … 我这两首诗,也算是答复那些王八蛋的。” 首联通过“飞”“跃”两个动词形象的写出了庐山雄伟高大矗立在江边,诗人高瞻远瞩情绪高涨的飞驰在山上的盘旋路中。颔联承接首联,登高望远,将世界的风云变幻收入眼...